
May 24, 2018
One would think that the more I travel, the quicker I can get through my travel bucket list. Yet, quite opposite seems to happen. Every time I go to some country, I receive tons of suggestions of places I definitely have to visit. But to be honest, lately I prefer to visit less known places rather than huge tourist traps. And that was exactly what was our trip to Brandenburg about. We were looking for some hidden gems and wanted to fully enjoy everything this beautiful region had to offer. I’ve put together a list of few top places I liked the most, and I really hope it will inspire you to visit this wonderful German area.
Každý z nás má jistě vytvořený sáhodlouhý seznam míst, která by někdy rád navštívil. Já jsem na tom dost podobně. A ačkoliv cestuju skoro pořád, mám pocit, že se ten seznam vůbec nekrátí. Spíš naopak haha. Poslední dobou mě navíc baví objevovat spíš skryté poklady, o nichž nikdo neví, než vyloženě profláklé spoty. A o tom přesně byl i výlet do Braniborska, kam jsem se vydala spolu s magazínem SOFFA a který pro nás připravil tým z Germany Tourism. Naším cílem nebyla Postupim, jak by každý předpokládal, ale spousta jiných méně známých míst. Níže bych vám tedy chtěla poskytnout několik tipů, co v tomto regionu určitě navštívit. Braniborsko je navíc v příjemné dojezdové vzdálenosti od Prahy, takže na víkendový výlet ideální.
Our first stop was Senftenberg, a cute little town where we stayed for two nights. This area usually gets really busy in summer time, so I was suprised that it was so nice and quiet in April. From the moment I got out of our car I already felt relaxed. If the weather is nice I would recommend you to go on a cycling tour around the lakes. You can also rent a boat and explore the area on the water. Hafencamp is the best place to go to if you want to try a boat tour. They also offer overnight stays in their cute tree houses. Aren’t they gorgeous?
Naším prvním cílem byla samozřejmě Lužická jezera, která jsou především v létě vyhledávanou rekreační oblastí. Pro přenocování jsme si vybrali městečko Senftenberg, konkrétně hotel Strandhotel, kde jsme nakonec strávili celkem dvě noci. Městečko i přilehlá jezera jsou oázou klidu a umožní vám utéct aspoň na chvíli před ruchem velkoměsta. Za sebe bych určitě doporučila vydat se za hezkého počasí na cycling tour, případně na projížďku lodí. Půjčovnu najdete v kempu Hafencamp, kde se můžete i přímo ubytovat. Pokud byste chtěli vyzkoušet něco extra, můžete přespat v jedné z jejich roztomilých stromových chatek.
Or if you feel like trying something even more extraordinary you can book a stay in one of the floating houses on Geierswalde Lake. I could perfectly imagine watching sunset from its terrace, reading a book and having a glass of good wine. Maybe next time I’ll do that haha.
Dost netradiční ubytování nabízejí pak i tzv. plovoucí domy, které najdete na jezeře Geierswalde. Ty se mi osobně líbily úplně nejvíc. Hned jsem si představila samu sebe, jak sedím na terase s knihou a skleničkou dobrého vína a pozoruju západ slunce nad jezerem. Hmmm.. tak třeba příště!
After your cycling or boat tour you should head to Die Drogerie restaurant for a well-deserved dinner. We spent almost 5 hours tasting their amazing food, drinking wine and chatting with the owner. The lady was like the friendlist person ever. She told us everything about the restaurant, how they opened it, etc. It was a truly lovely evening.
Pokud navštívíte městečko Senftenberg, určitě bych vám doporučila zajít do příjemné restaurace Die Drogerie. Nejenže mají skvělé jídlo a rozsáhlou nabídku výběrových vín, ale třeba budete mít štěstí a narazíte tam i na příjemnou paní majitelku, která si s vámi nadšeně povykládá. My jsme si tenhle večer natolik užili, že se nám pak nechtělo ani zpátky na hotel.
On our way to Jüterbog we stopped in a cute tiny village called Glashütte. As the name implies, there’s an old glass factory. We went on a little excursion to the museum where we had a chance to experience the manufacturing of glass. You can even try it yourself and blow a glass globe. After that, we wanted to see a bit more of the village, so we visited a local gallery and went for a cup of coffee to cute Potteria. Highly recommended!
Dalším pěkným místem, které jsme v Braniborsku navštívili, byla malá sklárna v roztomilé vesničce Glashütte. Opět nás tam přivítal neskutečně milý pan majitel, který kvůli mně dokonce upekl i veganský závin! Ve sklárně jsme měli možnost podívat se na výrobu skla a poté jsme se vydali omrknout místní galerii. Taky ve vesnici najdete útulnou kavárničku Potteria a nádherný zahradnictví hned vedle. Byl tam takový klid, že bych tam vydržela nejspíš i celý víkend.
This place was a huge surprise for us. We went there on our last day in Brandenburg and we didn’t know anything about Beelitz at all. So we didn’t expect ending up in a huge hospital complex of about 60 abandoned buildings. The excursion itself was such a strong experience, it really felt like being in a ghost town. I loved that feeling even though it was sometimes so creepy haha. Just to inform you, you can enter the buildings only with local guides. The good thing is that they will tell you many different stories about the hospital and its history.
Tohle místo mě překvapilo asi úplně nejvíc. Vůbec jsem nevěděla, co přesně čekat, jelikož jsme si o něm dopředu nic nehledali. A když jsme posléze dojeli do zchátralé léčebny tuberkulózy, která začala fungovat v období první světové války, bylo to víc než velký překvapení. A to jen v dobrém smyslu! Celé místo má totiž neskutečnou atmosféru (a dost mrazivou, abych byla přesná). Doporučuju zaplatit si tam guided tour a nechat se provést celým areálem. Bez průvodce se totiž do jednotlivých domů ani nedostanete, navíc vám určitě řekne spoustu skvělých historek.
Our last destination was probably my favorite one. Spargelhof Klaistow is a huge asparagus farm located just few kilometres away from Beelitz. It’s really worth a stop for lunch in their restaurant, where you can get the very freshest of asparagus, or for a walk. There’s a big forest at the farm where they grow blueberries. Before you leave, you should also visit their farm shop and try some of the local products. I tried one of their jams and it was just so good!
Naše poslední zastávka z celého výletu se mi nakonec líbila úplně nejvíc. Jednalo se totiž o chřestovou farmu Spargelhof Klaistow, která se nachází hned u lesa, do něhož si můžete po výborném obědě zajít na procházku. Na farmě navíc pěstují i borůvky, které si můžete v sezóně sami natrhat, případně si je koupit už ve zpracované podobně v místním farmářském krámku. Po dvou hodinách strávených povídáním s místními jsem odjížděla do Prahy naprosto odpočatá a příjemně naladěná.
Just in case you haven’t satisfied your gastronomic cravings yet, I have one more recommendation for you. In Jüterbog, we found a real hidden gem – a wonderful Spanish tapas restaurant called Nikolaibar that is owned by a very kind German couple. If you love Spanish culture as much as I do you will definitely enjoy having a dinner there! I’d recommend ordering several tapas to share and wine or local craft beer to match.
Poslední noc výletu jsme strávili v malém městečku Jüterbog, kde jsme si večer dali procházku a pak zašli na výbornou večeři do jednoho z místních podniků. Navštívili jsme španělský tapas bar Nikolaibar, který vede postarší německý pár nadšený pro španělskou kulturu. A já byla nadšená taky, protože kdo mě zná, tak ví, že mám pro Španělsko velkou slabost a nějakou dobu jsem tam i žila. Proto mě příjemně překvapila kvalita surovin, které v restauraci podávali. Určitě doporučuju vyzkoušet, pokud budete někdy poblíž.
Let me know if you ever visited Brandenburg and what you liked the most. It was my first time in this area, and it was much more beautiful than I expected. I’m glad I had a chance to explore another region of Germany.
Dejte mi vědět, jestli jste někdy v Braniborsku byli a co se vám tam líbilo nejvíc. Já od toho neměla příliš velká očekávání a nakonec jsem byla opravdu mile překvapena. Na víkendový únik z města určitě doporučuju!
This article was written in collaboration with Germany Tourism and SOFFA magazine. But as always, all opinions are my own. You can find more information here: Brandenburg tourism & Germany travel
Top 5 articles: